Szukając pomocy prawnej w Wielkiej Brytanii, rodacy najczęściej wpisują w wyszukiwarkę hasła takie jak polski prawnik w UK lub solicitor w Anglii. Warto jednak wiedzieć, jak w rzeczywistości funkcjonuje brytyjskie prawo rodzinne. Świadomy wybór wsparcia prawnego dostosowanego do realiów brytyjskich sądów, to najprostsza droga do zabezpieczenia swoich finansów, ochrony dzieci i wygrania sprawy, bez konieczności ponoszenia astronomicznych kosztów.

Nasz Model Współpracy – potęga licencji Bar Direct Access.
Nasza kancelaria powstała po to, aby przełamać ten kosztowny i skomplikowany schemat standardowych kancelarii prawnych. Ściśle współpracujemy z elitą brytyjskiej palestry – licencjonowanymi adwokatami (Barristers) posiadającymi uprawnienia Bar Direct Access (Bezpośredni Dostęp do Adwokata).
Dzięki temu modelowi prawnemu, brytyjskie przepisy pozwalają nam skierować Twoją sprawę bezpośrednio do adwokata reprezentującego Cię w sądzie, z całkowitym pominięciem drogich pośredników – prawników.
Co to oznacza dla Ciebie w praktyce?
-
Bezpośrednia elita w sądzie: Twoją sprawę analizuje i prowadzi przed sędzią doświadczony brytyjski adwokat (Barrister) z uprawnieniami Direct Access.
-
Oszczędność nawet do 50% kosztów prawnych: Eliminujemy tradycyjną strukturę, w której opłacasz dwie niezależne firmy prawnicze (solicitora i barristera). Całość procesu jest koordynowana w jednym miejscu.
Ask Montgomery Advocates opiera się na unikalnych, najwyższych kwalifikacjach:
-
Oficjalna licencja Direct Access Bar Standards Board ( Izba Adwokacka ): Ask Montgomery posiada pełną, prestiżową licencję wydaną przez Bar (Izbę Adwokacką w Anglii, zrzeszającą brytyjskich adwokatów-barristerów). To gwarancja najwyższych standardów etycznych i zawodowych w UK.
-
Instruowanie Barristerów: Anna Montgomery osobiście instruuje i przygotowuje rekomendacje dla brytyjskich barristerów. Oznacza to, że nie jesteśmy pośrednikami – to my nadajemy kierunek i strategię, którą zaufani adwokaci brytyjscy, rozumiejący porzeby polskiego klienta, realizują potem na sali rozpraw.
Co to oznacza dla Ciebie w praktyce?
Kiedy idziesz do zwykłego solicitora, płacisz mu za przygotowanie dokumentów, a przed samą rozprawą w sądzie i tak musi on wynająć zewnętrznego adwokata (tzw, barristera), co generuje podwójne, ogromne koszty dla klienta.
Wybierając nas:
-
Trafiasz bezpośrednio do źródła: Twoją sprawę od początku prowadzą ludzie, którzy na co dzień instruują elitarne kadry brytyjskich sądów.
-
Oszczędzasz czas i pieniądze: Unikasz opłacania dwóch różnych firm prawniczych. Całość – od przygotowania strategii po obronę w sądzie – koordynujemy w jednym miejscu.
-
Zyskujesz strategię nastawioną na wygraną: Zamiast suchej wymiany pism charakterystycznej dla biur prawniczych, od pierwszego dnia budujemy sprawę tak, aby przetrwała najtrudniejsze przesłuchanie przed brytyjskim sędzią.
Pierwszy krok: Bezpieczna wideokonsultacja online
Rozprawa przed brytyjskim sądem rodzinnym to sytuacja pełna stresu, zwłaszcza gdy procedury odbywają się w obcym języku. Kluczem do sukcesu jest odpowiednie przygotowanie strategiczne, dlatego współpracę zawsze zaczynamy od poufnej wideokonsultacji online.
Podczas spotkania wideo:
-
Analizujemy Twoją sytuację: Dokładnie zapoznamy się z dokumentami i historią Twojej sprawy.
-
Tworzymy plan działania: Wyjaśnimy Ci krok po kroku, jak będzie wyglądało posiedzenie sądu i czego możesz się spodziewać.
-
Omawiamy udział tłumacza: Ustalimy, jak będzie wyglądała komunikacja, abyś czuł się w pełni swobodnie.
Pełna dokumentacja i tłumaczenie dowodów na język angielski
Brytyjski sąd przyjmuje wnioski i materiały dowodowe wyłącznie w języku urzędowym. Aby Twoje argumenty miały pełną wagę prawną, od razu zajmujemy się kompleksowym przygotowaniem całej dokumentacji:
-
🇬🇧 Tłumaczenie pism i dowodów: Wszelkie wiadomości SMS, e-maile, raporty czy zaświadczenia natychmiast tłumaczymy na język angielski w naszej kancelarii, korzystając z siostrzanej firmy Ask Montgomery Translators, zgodnie z wymogami formalnymi brytyjskiego sądu i bez zatrudniania tłuaczy z zewnątrz, co obniża koszty całej sprawy.
-
Bezpłatny tłumacz na rozprawie: Jako obywatel polski mieszkający w Anglii masz pełne prawo do udziału w rozprawie z udziałem niezależnego tłumacza przysięgłego. Pomagamy formalnie zgłosić takie zapotrzebowanie do sądu, dzięki czemu na sali rozpraw każde słowo sędziego oraz drugiej strony będzie tłumaczone na bieżąco na język polski.